Lirik Lagu Fake Love by BTS dan Terjemahan

Fake Love by BTS


[I]
neol wihaeseoramyeon
Bila itu untukmu
nan seulpeodo gippeun cheok hal suga isseosseo
Aku bisa berpura-pura bahagia bahkan di saat sedih
neol wihaeseoramyeon
Bila itu untukmu
nan apado ganghan cheok hal suga isseosseo
Aku bisa berpura-pura kuat bahkan di saat menyakitkan

[II]
sarangi sarangmaneuro wanbyeokhagil
Berharap cinta itu sempurna hanya dengan cinta
nae modeun yakjeomdeureun da sumgyeojigil
Berharap semua kelemahanku tersembunyi
irweojiji anneun kkumsogeseo
Dalam mimpi ini yang tak akan terwujud
piul su eomneun kkocheul kiweosseo
Aku memelihara bunga yang tak bisa mekar

I’m so sick of this fake love, fake love, fake love
Aku sangat muak pada cinta palsu, cinta palsu, cinta palsu ini
I’m so sorry but it’s fake love, fake love, fake love
Aku sangat menyesal namun itu adalah cinta palsu, cinta palsu, cinta palsu

I wanna be a good man just for you
Aku ingin menjadi pria baik, hanya untukmu
sesangeul jweonne Just for you
Memberikan dunia, hanya untukmu
jeonbu bakkweosseo Just for you
Mengubah segalanya, hanya untukmu
Now I dunno me
Sekarang aku tak mengenal diriku
Who are you?
Kau siapa?

urimane sup neoneun eopseosseo
Di rimba kita, kau tak di sana
naega watteon Route ijeobeoryeosseo
Aku lupa rute asalku
nado naega nuguyeonneunjido jal moreuge dwaesseo
Sekarang aku bahkan tak mengenal siapa diriku
geoureda jikkeoryeobwa neoneun daeche nuguni
Aku bertanya pada cermin, kau siapa?

Ulangi [I], [II]

[III]
Love you so bad, love you so bad
Sangat mencintaimu, sangat mencintaimu
neol wihae yeppeun geojiseul bijeonae
Untukmu, aku membuat cukup banyak dusta
Love it’s so mad, love it’s so mad
Cinta itu sangat gila, cinta itu sangat gila
nal jiweo neoye inhyeongi doeryeo hae
Aku menghapus diriku demi menjadi bonekamu
Love you so bad, love you so bad
Sangat mencintaimu, sangat mencintaimu
neol wihae yeppeun geojiseul bijeonae
Untukmu, aku membuat cukup banyak dusta
Love it’s so mad, love it’s so mad
Cinta itu sangat gila, cinta itu sangat gila
nal jiweo neoye inhyeongi doeryeo hae
Aku menghapus diriku demi menjadi bonekamu

[IV]
I’m so sick of this fake love, fake love, fake love
Aku sangat muak pada cinta palsu, cinta palsu, cinta palsu ini
I’m so sorry but it’s fake love, fake love, fake love
Aku sangat menyesal namun itu adalah cinta palsu, cinta palsu, cinta palsu

Why you sad? I don’t know nan molla
Mengapa kau sedih? Aku tak tahu, Aku tak tahu
useobwa saranghae malhaebwa
Tersenyumlah, katakan padaku "Aku mencintaimu"
nareul bwa najochado beorin na
Lihatlah aku, aku bahkan membuang diriku
neojocha ihaehal su eomneun na
Bahkan kamu tak bisa mengerti aku

nasseolda hane niga joahadeon naro byeonan naega
Kau bilang aku aneh saat aku berubah menjadi orang yang kau sukai
anira hane yejeone niga jal algo itteon naega
Kau bilang aku bukan orang yang dulu kau kenal
anigin mweoga anya nan nun meoreosseo
Apa maksudmu? Tidak, aku telah buta
sarangeun mweoga sarang It’s all fake love
Apa maksudmu itu cinta? Itu semua cinta palsu

(Woo) I dunno I dunno I dunno why
Aku tak tahu, aku tak tahu, aku tak tahu mengapa
(Woo) nado nal nado nal moreugesseo
Aku juga, aku juga tak mengenal diriku
(Woo)  just know I just know I just know why
Aku hanya tahu, aku hanya tahu, aku hanya tahu mengapa
’cause it’s all fake love, fake love, fake love
Karena itu semua cinta palsu, cinta palsu, cinta palsu

Ulangi [III], [IV], [I], [II]


Official MV – Fake Love by BTS




Official MV (Extended ver.) – Fake Love by BTS


Lirik Lagu Someday, Somehow by U-mb5 dan Terjemahan

Someday, Somehow by U-mb5 ft Hodge (OST Miss Hammurabi)


I walk in through that door
Aku masuk lewat pintu itu
My mind is marching in
Pikiranku berbaris masuk
But nothing quite explains
Namun tak ada yang cukup menjelaskan
Why you…
Mengapa kamu?
I’m falling out of view
Aku tak paham

And do you feel the pain?
Dan apa kau rasakan sakitnya?
This pain I felt in you
Rasa sakit ini, yang ku rasakan padamu
As if I always knew,
Seolah aku selalu tahu,
The words I’d never say to you somehow
Kata-kata yang tak akan pernah ku ucapkan padamu bagaimanapun juga
These words that would mean nothing
Kata-kata ini, yang tak akan ada artinya

[I]
It’s alright
Tak masalah
It’s alright
Tak masalah
We’re running out of things to say
Kita kehabisan hal untuk dikatakan
We’ve got the answer
Kita telah punya jawabannya

[II]
It’s alright
Tak masalah
It’s alright
Tak masalah
Oh Please don’t say you’re sorry
Oh Tolong jangan bilang kau menyesal
I know
Aku tahu
And it will all be fine
Dan semuanya akan baik-baik saja
Suatu hari

I’ll gladly take the blame
Aku akan dengan senang hati disalahkan
for all we’ve ever had
untuk semua yang pernah kita miliki
I’ll take these broken things
Akan ku ambil hal-hal yang rusak ini
and I’ll try to mend the cracks
dan akan ku coba untuk memperbaiki retakannya

Repeat [I], [II]

And everything I do
Dan semua hal yang ku lakukan
I did it all for you
Ku lakukan itu semua untukmu
But it’s all over
Namun itu semua berakhir
Yes It’s all over
Ya, itu semua berakhir

It’s alright
Tak masalah
It’s alright
Tak masalah
We’re running out of things to say
Kita kehabisan hal untuk dikatakan
We’ve got the answer
Kita telah punya jawabannya

It’s alright
Tak masalah
It’s alright
Tak masalah
Oh Please dont say I’m sorry
Oh Tolong jangan bilang "Aku minta maaf"
I know
Aku tahu
And it will all be fine
Dan semuanya akan baik-baik saja
Somehow
Bagaimanapun juga
Oh somehow
Oh bagaimanapun juga