Lirik Lagu I by Taeyeon (feat. Verbal Jint) dan Terjemahan

I by Taeyeon (feat. Verbal Jint)


bicheul sodneun Sky
geu arae seon ai I
kumkudeusi Fly
My Life is a Beauty

eodiseo manhi deureobon iyagi
miun oriwa baekjo to nalgi jeone nabi
saramdeureun molla neoye nalgaereul motbwa
nega mannan segyeraneun geon janinhaljido molla

But strong girl you know you were born to fly
nega hollin nunmul
nega neukkin gotongeun da
deo nopi naraoreul nareun wihan
junbiil pun Butterfly
Everybody’s gonna see it soon

bicheul sodneun Sky
geu arae seon ai I
kumkudeusi Fly
My Life is a Beauty

ijeotdeon kum nae mam to geuryeonae
umcheuryeotdeon sigan modu moa da samkyeonae
jageun gieok hana dulsik nal kaewoga
sesang gadeuk chaeul mankeum nareul pyeonchyeoga

gilgo gin bameul jina
dasi Trip gireul teonabollae
Why not i sesange
nae mameul kaewo juneun hanmadi

honjayeotdeon Yesterday
sel su eomneun siseone
teoreojineun nunmullo
harureul to gyeondigo

aseulhaetdeon Yesterday
sodajideon maldeure
hondeullineun nareul to gamsago

bicheul sodneun Sky
geu arae seon ai I
kumkudeusi Fly
My Life is a Beauty

My Life is a Beauty

kotipeun jeomulgo homgyeoweotdeon nan
jageun bicheul taraseo
adeukhaetdeon nal jeo meolli bonaego
challanhage naraga

bicheul sodneun Sky
saerowojin Eyes (saerowojin Eyes)
jeo meolliro Fly (Fly High Fly High)
nan namanui Beauty

nun gameun sungan
siganeun meomchwoga
nan dasi teoolla


Terjemahan Lirik Taeyeon – I (feat. Verbal Jint)


Langit bertumpahkan cahaya,
Di bawahnya ada seorang anak, Aku.
Seolah bermimpi, terbang.
Hidupku adalah sebuah keindahan.

Sebuah cerita yang telah sering Ku dengar.
Cerita itik buruk rupa dan angsa
atau seekor kupu-kupu yang tak bisa terbang.
Orang lain tak tahu, mereka tak bisa melihat sayapmu.
Dunia yang kau temui mungkin saja kejam.

Tapi gadis kuat, kau tahu, kau terlahir untuk terbang.
Air mata yang kau tumpahkan,
rasa sakit yang kau rasakan,
itu semua hanyalah persiapan
untuk hari-harimu terbang lebih tinggi, kupu-kupu.
Setiap orang akan segera melihatnya.

Langit bertumpahkan cahaya,
Di bawahnya ada seorang anak, Aku.
Seolah bermimpi, terbang.
Hidupku adalah sebuah keindahan.

Impian yang terlupakan, hatiku menariknya keluar.
Akan Ku kumpulkan semua Waktuku dan Ku telan.
Ingatan-ingatan kecil satu per satu membangunkanku,
membuka diriku, seolah cukup banyak untuk mengisi dunia.

Setelah malam yang panjang,
Aku ingin kembali memulai sebuah perjalanan.
Mengapa tidak?
Kata-kata yang membangunkan hatiku di dunia ini.

Kemarin, Aku sendirian
dengan tatapan mata tak terhitung padaku,
dengan air mata yang jatuh.
Aku bertahan melalui hari lagi.

Hari kemarin yang berbahaya
sampai kata-kata yang tertumpah.
Semuanya menyelimutiku saat Aku kembali gemetar.

Langit bertumpahkan cahaya,
Di bawahnya ada seorang anak, Aku.
Seolah bermimpi, terbang.
Hidupku adalah sebuah keindahan.

Hidupku adalah sebuah keindahan.

Kelopak bunga telah layu dan Ku miliki waktu sulit.
Namun Ku ikuti sebuah cahaya kecil.
Hari yang jauh itu, Ku lepas pergi jauh.
Aku terbang dengan cemerlang.

Langit bertumpahkan cahaya.
Mata yang baru (Mata yang baru)
Terbang jauh (Terbang tinggi, terbang tinggi)
Keindahan milikku sendiri.

Saat Ku tutup mataku,
waktu berhenti.
Aku melayang lagi.

Lirik Lagu I Try by Jasmine Thompson dan Terjemahan

I Try by Jasmine Thompson (Macy Gray Cover)


Games, changes and fears
When will they go from here?
When will they stop?
I believe that fate has brought us here
And we should be together, babe
But we're not

I

I play it off but I'm dreaming of you
And I'll keep my cool but I'm feelin'

II

I try to say goodbye and I choke
I try to walk away and I stumble
Though I try to hide it, it's clear
My world crumbles when you are not here

III

Goodbye and I choke
I try to walk away and I stumble
Though I try to hide it, it's clear
My world crumbles when you are not here

I may appear to be free
But I'm just a prisoner
Of your love
And I may seem alright
And smile when you leave
But my smiles are just a front
Just a front, oh

Back to I, II, III (X3)

Terjemahan Lirik Jasmine Thompson – I Try


Permainan, perubahan dan rasa takut
Kapankah mereka akan pergi dari sini?
Kapankah mereka akan berhenti?
Aku percaya bila takdir yang telah membawa kita ke sini
Dan seharusnya kita bersama, sayang
Namun tidak

I

Aku terlihat biasa saja namun aku memimpikanmu
Dan Aku akan tetap bersikap tenang namun Aku merasa

II

Ku coba mengucapkan selamat tinggal dan Aku sesak
Ku coba menjauh dan Aku tersandung
Walau Ku coba sembunyikan, sudah jelas
Duniaku runtuh saat kau tak di sini

III

Selamat tinggal dan Aku sesak
Ku coba menjauh dan Aku tersandung
Walau Ku coba sembunyikan, sudah jelas
Duniaku runtuh saat kau tak di sini

Aku mungkin terlihat jadi bebas
Namun Aku hanya seorang tawanan cintamu
Dan Aku mungkin terlihat baik-baik saja
Dan tersenyum saat kau pergi
Namun senyumku hanya di luar saja
Di luar saja, oh

Kembali ke I, II, III (3X)