Lirik Lagu One Piece - Memories dan Terjemahan

Memories by Otsuki Maki (One Piece Ending 1)


Memories by Otsuki Maki
Lyricist: Otsuki Maki
Composer: Mori Junta
Arrangement: Mori Junta

小さな頃には 宝の地図が
Chiisana koro ni wa takara no chizu ga
Saat aku masih seorang anak kecil, sebuah peta harta karun
頭の中に浮かんでいて
Atama no naka ni ukandeite
selalu terbayang di dalam pikiran ku.
いつでも探した キセキの場所を
Itsudemo sagashita kiseki no basho o
Aku telah lama mencari sebuah tempat ajaib.
知らない誰かに 負けないように
Shiranai dareka ni makenai you ni
Berharap tak akan kalah dari seseorang yang tak ku kenal.

今では
Ima de wa
Namun sekarang,
ほこりだらけの毎日
hokori darake no mainichi
Hari-hari ku penuh dengan debu.
いつの日か
Itsu no hi ka
Entah sejak kapan
すべての 時に身を委せるだけ
Subete no Toki ni mi o makaseru dake
Aku hanya menyerahkan semuanya pada sang waktu.

もしも世界が変わるのなら
Moshimo sekai ga kawaru no nara
Seandainya dunia ini berubah,
何も知らない頃の私に 連れていって
Nani mo shiranai koro no watashi ni Tsurete itte
bawalah aku ke masa saat aku belum mengenal apa-apa.
思い出が色あせないように
Omoide ga iro asenai you ni
Agar kenangan ku tak perlahan-lahan menghilang.

小さな頃から歌を唄って
Chiisana koro kara uta o utatte
Aku bernyanyi sejak aku masih anak kecil.
夢見る心あたためてた
Yume miru kokoro atatameteta
Untuk memberi kehangatan pada hati ku yang penuh impian.
みんなで真似した秘密のメロディー
Minna de maneshita himitsu no merodii
Melodi rahasia yang ditiru oleh semua orang.
今度は上手に聞こえるように
Kondo wa jouzu ni kikoeru you ni
Kali ini kita dapat memperdengarkannya dengan lebih baik.

今では
Ima de wa
Namun sekarang,
ため息ついてばかりで
tameiki tsuite bakari de
Aku terus berkeluh kesah.
誰もまだ本当の
Dare mo mada hontou no
Tak seorang pun dari kita
夢さえつかめないまま
Yume sae tsukamenai mama
dapat menggapai impian yang sesungguhnya.

もしも時代が戻るのなら
Moshimo jidai ga modoru no nara
Seandainya waktu berputar kembali,
涙を知った頃の私に連れていって
Namida o shitta koro no watashi ni tsurete itte
bawalah aku ke masa saat aku tahu apa itu air mata.
せつなさが追いつかないように
Setsunasa ga oitsukanai you ni
Agar kesedihan ini tak membelenggu ku.

もしも世界が変わるのなら
Moshimo sekai ga kawaru no nara
Seandainya dunia ini berubah,
何も知らない頃の私に 連れていって
Nani mo shiranai koro no watashi ni Tsurete itte
bawalah aku ke masa saat aku belum mengenal apa-apa.
思い出が色あせないように
Omoide ga iro asenai you ni
Agar kenangan ku tak perlahan-lahan menghilang.

連れていって
Tsurete itte
Bawalah aku kembali.
せつなさが追いつかないように
Setsunasa ga oitsukanai you ni
Agar kesedihan ini tak membelenggu ku.